Introduction
You can help translating KMess to your local language! It isn't difficult either. We appreciate the effort.
To translate KMess, you need KBabel and the KMess source package. KBabel is installed with the "kdesdk" package. Make sure you have the latest KMess version installed. You can also install KMess using the source package, of course.
Translating
Each translation has a separate file in the folder kmess/po. The file can be opened in KBabel to translate the messages. Also watch for translations marked as "fuzzy", they need to be updated too. If a message is fuzzy it means the original text has changed. Fuzzy messages won't be displayed unless they're changed.
If a .po file for your language doesn't exist yet, copy kmess/po/kmess.pot to a new file named kmess/po/your-language-code.po. The KDE i18n page reveals with language code you can use. After you've created the new .po file, run the following command:
touch kmess/po/Makefile.am
Testing
Of course, the translation needs to be tested. Run these commands in the source package:
./configure cd po make make install
This does not install KMess, but only copies the new translations. The configure script needs to run only once. To test the translation again, you can skip the first two steps. Just run make and make install from the kmess/po folder.
You can test the translation now. Run KMess, open the settings dialog, start a chat, etc.. To test another translation, run KMess with this command:
KDE_LANG="language-code" kmess
Submitting
Finally send the translation to us! :-) Either post it at the forums, or send the new translation by e-mail to "translations" (at) "kmess.org".
